*
Quick Links|Home|Worldwide
Microsoft*
Search for



Chris Brockett


Chris Brockett is a computational linguist in the Natural Language Processing (NLP) Group.


I am concurrently working on multiple projects: web-based editorial assistance for English learners, summarization, and acquisition of paraphrase and semantically similar terms for information retrieval and other applications. Microsoft Research ESL Assistant is now accessible online in prototype form. An outline of this project can be found on the ESL Assistant team page and updated information will be provided from time to time on the ESL Assistant team blog ESL Assistant News & Notes on MSDN.

I started work at Microsoft Research in August 1996, beginning by developing the lexical and morphological components of our group's natural language processing system for Japanese. Later I was involved in the first version of the MSR-MT English-Japanese machine translation system used to translate Knowledge Base articles. In previous metamorphoses, I have worked as a translator in Japan and taught Japanese language and linguistics at the University of Washington.



Resources


Conference and Workshop Presentations

2008

2007

2006

2005

2004

2002

  • Chris Brockett, Takako Aikawa, Anthony Aue, Arul Menezes, Chris Quirk, and Hisami Suzuki. 2002. English-Japanese Example-Based Machine Translation Using Abstract Linguistic Representations. In Proceedings of the Workshop on Machine Translation in Asia, Taipei, China.

  • Chris Brockett. 2002. A Machine Translation System that Learns from Translators. In Proceedings of the 13th International Japanese-English Translators Conference (IJET-13), Yokohama, Japan, 11-12 May, 2002. pp 81-98.

2001

2000


Selected Other Publications

  • The View from Cognitive Neuroscience. In Hiroshi Nara and Mari Noda (eds.). Acts of Reading: Exploring Connections in Pedagogy of Japanese. Honolulu: University of Hawai'i Press. pp. 115-141. 2002. (Extensively revised version of paper presented at Association of Japanese Teachers workshop, 1994.)

  • Washington State Japanese Language Guidelines Committee (eds.). A Communicative Framework for Introductory Japanese Language Curricula. Technical Report #20. Second Language Teaching & Curriculum Center, University of Hawai'i at Manoa. 2000. Revised edition of A Communicative Framework for Introductory Japanese Language Curricula in Washington State High Schools, Washington State Office of Superintendent of Public Instruction, 1994. (Lead author)

  • Mo: Quantificational Evidence for a Non-Quantificational Analysis. MIT Working Papers in Linguistics: Formal Approaches to Japanese Linguistics I, 24: 45-59. 1995.

  • The Syntax of Generics: Japanese Evidence for the Quantificational Model. West Coast Conference on Formal Linguistics, 9: 59-74. 1990.


Academic Background

  • Ph.D. Linguistics. 1991. Cornell University

  • M.A. Modern Japanese Literature. 1979. Waseda University, Japan

  • B.A. Japanese and Chinese. 1973. University of Auckland, New Zealand.


Extracurricular Activities

This is a picture of my Twike, a human-electric hybrid vehicle. It's laid up for repair right now, but I hope to have it working again soon.


Return to the Natural Language Processing Group's home page


©2008 Microsoft Corporation. All rights reserved. Terms of Use |Trademarks |Privacy Statement