Chris Brockett is a computational linguist in the Natural Language Processing (NLP) Group.
I am concurrently working on multiple projects: web-based editorial assistance for English learners, summarization, and acquisition of paraphrase and semantically similar terms for information retrieval and other applications. Microsoft Research ESL Assistant is now accessible online in prototype form. An outline of this project can be found on the ESL Assistant team page and updated information will be provided from time to time on the ESL Assistant team blog ESL Assistant News & Notes on MSDN.
I started work at Microsoft Research in August 1996, beginning by developing the lexical and morphological components
of our group's natural language processing system for Japanese. Later I was involved in the first version of the MSR-MT English-Japanese machine translation system used to translate Knowledge Base articles.
In previous metamorphoses, I have worked as a translator in Japan and taught Japanese language and linguistics at the University of Washington.
Resources
Conference and Workshop Presentations
2008
Chris Brockett, 相川孝子, Michael Gamon, Dmitriy Belenko, Jianfeng Gao, William B. Dolan. 2008.
WEB検索による英語学習支援ツール:教育と実用の接点にて (An English Writing Support Tool Using Web Queries: At the Intersection of Education and Practice. In 言語処理学会第14回年次大会: ワークショップ「教育・学習を支援する言語処理」 (Workshop on Language Processing in Support of Instruction and Learning, 14th Annual Meeting of the Society of Natural Language Processing)
, Tokyo, Japan. (slides)
Gamon, M., J. Gao, C. Brockett, A. Klementiev, W. B. Dolan, D. Belenko, and L. Vanderwende. 2008.
Using Contextual Speller Techniques and Language Modeling for ESL Error Correction. In Proceedings of IJCNLP, Hyderabad, India.
2007
Lucy Vanderwende, Hisami Suzuki, Chris Brockett, and Ani Nenkova. 2007.
Beyond SumBasic: Task-focused summarization with sentence simplification and lexical expansion.
Information Processing & Management 43:6, pp 1606-1618 (Extended version of Vanderwende et al., 2006, below)
Toutanova, Kristina, Chris Brockett, Michael Gamon, Jagadeesh Jagarlamudi, Hisami Suzuki and Lucy Vanderwende. 2007.
The PYTHY Summarization System: Microsoft Research at DUC2007.
Proceedings of the Document Understanding Conference, NAACL-HLT 2007, Rochester, New York.
2006
2005
2004
William. B. Dolan, Chris Quirk, and Chris Brockett. 2004.
Unsupervised Construction of Large Paraphrase Corpora: Exploiting Massively Parallel News Sources.
Proceedings of COLING 2004, Geneva, Switzerland.
Chris Quirk, Chris Brockett, and William B. Dolan. 2004.
Monolingual Machine Translation for Paraphrase Generation, In
Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
25-26 July 2004, Barcelona Spain, pp. 142-149. (Corrected version)
2002
Chris Brockett, Takako Aikawa, Anthony Aue, Arul Menezes, Chris Quirk, and Hisami Suzuki. 2002.
English-Japanese Example-Based Machine Translation Using Abstract
Linguistic Representations. In Proceedings of the Workshop on Machine Translation in Asia, Taipei, China.
Chris Brockett. 2002. A Machine Translation System that Learns from Translators. In
Proceedings of the 13th International Japanese-English Translators Conference (IJET-13), Yokohama, Japan, 11-12 May, 2002. pp 81-98.
2001
Eric Brill, Gary Kacmarcik, Chris Brockett. 2001.
Automatically Harvesting
Katakana-English Term Pairs from Search Engine Query Logs. In Proceedings of the Sixth Natural Language Processing Pacific Rim Symposium,
NLPRS 2001, Tokyo, Japan, pp.393-399, 2001. (Alternate link)
Simon Corston-Oliver, Michael Gamon and Chris Brockett. 2001.
A Machine Learning Approach to the Automatic Evaluation of Machine Translation.
In Proceedings of the Association for Computational Linguistics, Toulouse, France, pp. 140-147.
2000
Hisami Suzuki, Chris Brockett, and Gary Kacmarcik. 2000.
Using a Broad-Coverage Parser for Word-Breaking in Japanese. In
Proceedings of COLING 2000, Saarbrueken, Germany, pp. 822-827.
Gary Kacmarcik, Chris Brockett, and Hisami Suzuki. 2000.
Robust Segmentation of Japanese Text into a Lattice for Parsing. In
Proceedings of COLING 2000, Saarbrueken, Germany, pp. 390-396.
Selected Other Publications
The View from Cognitive Neuroscience. In Hiroshi Nara and Mari Noda (eds.). Acts of Reading: Exploring Connections in Pedagogy of Japanese. Honolulu: University of Hawai'i Press. pp. 115-141. 2002.
(Extensively revised version of paper presented at Association of Japanese Teachers workshop, 1994.)
Washington State Japanese Language Guidelines Committee (eds.). A Communicative Framework for Introductory Japanese Language Curricula. Technical Report #20. Second Language Teaching & Curriculum Center,
University of Hawai'i at Manoa. 2000. Revised edition of A Communicative Framework for Introductory Japanese Language Curricula in Washington State High Schools, Washington State Office of Superintendent of Public Instruction, 1994. (Lead author)
Mo: Quantificational Evidence for a Non-Quantificational Analysis. MIT Working Papers in Linguistics: Formal Approaches to Japanese Linguistics I, 24: 45-59. 1995.
The Syntax of Generics: Japanese Evidence for the Quantificational Model. West Coast Conference on Formal Linguistics, 9: 59-74. 1990.
Academic Background
Ph.D. Linguistics. 1991. Cornell University
M.A. Modern Japanese Literature. 1979. Waseda University, Japan
B.A. Japanese and Chinese. 1973. University of Auckland, New Zealand.
Extracurricular Activities
This is a picture of my Twike, a human-electric hybrid vehicle. It's laid up for repair right now, but I hope to have it working again soon.

Return to the Natural Language Processing Group's home page
|