Vikram Dendi is the Strategy Director for Microsoft Research and acts as the Technical & Strategy Advisor to the Head of Microsoft Research. He is responsible for increasing the impact of MSR’s research investments and also currently oversees the teams supporting technology transfer, IP strategy and technical operations.
Vikram has been at Microsoft Research for five years and his prior responsibilities included helping transform research technologies like machine translation into high value developer and user experiences. He was responsible for shaping the product direction and business strategy for Microsoft’s translation platform, which is used by most major Microsoft products, including Bing, Office and Windows, as well as many partner products (Facebook, eBay, Twitter, etc.). Over the course of his tenure at Microsoft, he contributed to a number of other “new product” efforts in a variety of areas, including Maps, Location Based Services, Phone, and Emerging Markets.
Prior to Microsoft, he worked for Real Networks where he played a key role in establishing the company’s open source strategy and was responsible for designing, building, and shipping consumer products for the Mac and Linux platforms.
Vikram graduated with honors from California Institute of Technology and while an Entrepreneurial Fellow in a National Science Foundation sponsored program, he founded his first startup company in the area of tablet computing. Vikram's research interests include Computer Human Interaction, Social Computing, Intelligent Interfaces and Software Agents.
- A Kumaran, Naren Datha, Vikram Dendi, and Ashwani Sharma, WikiBhasha: OurExperiences with Multilingual Content Creation Tool for Wikipedia, in Proceedings of the Wikipedia India Conference 2011, Wikimedia Foundation, December 2011.
- kumarana, narend, Ashwani Sharma, and Vikram Dendi, WikiBhasha:OurExperiences with Multilingual Content Creation Tool for Wikipedia, in Proceedings of Wikipedia Conference India, Wikimedia Foundation, November 2011.
- A Kumaran, Naren Datha, B Ashok, K Saravanan, Anil Ande, Ashwani Sharma, Sridhar Vedantham, Vidya Natampally, Vikram Dendi, and Sandor Maurice, WikiBABEL: A System for Multilingual Wikipedia Content, in in Proceedings of the 'Collaborative Translation: technology, crowdsourcing, and the translator perspective' Workshop (co-located with AMTA 2010 Conference), Denver, Colorado, Association for Machine Translation in the Americas, 31 October 2010.
- A Kumaran, Naren Datha, K Saravanan, Vikram Dendi, and Sandor Maurice, WikiBABEL: A Wiki-style Platform for Creation of Parallel Data, in the 47th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 4th International Joint Conference on Natural Language Processing of the Asian Federation of Natural Language Processing (ACL/IJCNLP-2009), Singapore, Singapore, Association for Computational Linguistics, August 2009.
- Vikram Dendi, The Emergence Of Machine Translation, in MSDN Magazine, 1 January 2009.
|Translator Solutions in Action: Microsoft Financial Integrity Unit
Team: Microsoft Financial Integrity Unit Solution: Readiness, Internal Communications Microsoft’s Financial Integrity Unit (FIU) conducts global investigations to support the Office of Legal Compliance, covering every jurisdiction where Microsoft has employees or customers. This requires regular evaluation of information in a wide variety of languages. The Microsoft Translator API allows FIU to conduct translation of documents and other sensitive data at a large scale with a high degree of accuracy. "Translator allows us to respond to compliance concerns globally, timely, and with less reliance on third party translation services. By using Translator we resolve investigations faster and are able to deploy investigators more effectively." Joshua, Senior Manager, Microsoft Financial Integrity Unit
Thu, 30 Apr 2015 17:00:00 GMT
|Skype Translator Preview Releasing Support for Two New Languages and Updated Client Application
Today, we are releasing updates to Skype Translator Preview including two new languages, Chinese and Italian. The updated app also has new features to help make speech to speech translation even easier such as continuous speech recognition and automatic volume control. Here is a full list of updates to the new and improved Skype Translator Preview: Two new languages: Chinese Mandarin and Italian Skype Translator now speaks Chinese and Italian, in addition to Spanish and English. Text to speech translation Hear the instant messages of your partner, translated or not. This is especially useful in noisy places where you can't talk. Continuous recognition See the recognized text as you are speaking. No need to wait for a pause anymore. Automatic volume control Your partner can speak while the translation is still going on. You will hear the translation at full volume, and your partner at a lower volume, so that you can still follow the translation. This helps to create a more fluent and dynamic conversation. Mute option for translated voice If you would rather just read the transcript, and use Skype Translator as a real-time subtitling tool, there is now an option to easily turn the translated audio on or off, depending on your preference. Deep Neural Networks in translation The technique of applying deep neural networks to speech recognition has drastically improved the recognition quality. We have applied this technique to translation as well. Read more about these updates on the Skype blog, and be sure to sign up at try out the new features yourself at www.skype.com/translator. To learn more about the work the Microsoft Research Asia team did behind the scenes to help support Chinese in this release, check out this video. Learn More about Skype Translator: Skype Translator homepage Skype Translator videos The science behind Skype Translator
Wed, 08 Apr 2015 23:00:00 GMT
|Translator Solutions in Action: My Reading Level
Team: My Reading Level Solution: Translation Services Microsoft Foundry Cambridge, an internal development team within Microsoft, developed the My Reading Level app for Windows 8.1 which provides non-native English speakers with a personalized newsfeed to help them improve their English skills and vocabulary. Using the Microsoft Translator API, the app allows English learners to define and translate English text into their native languages, as well as hear how words are pronounced, on the fly while reading their newsfeeds. The Foundry development team was able to easily incorporate the Microsoft Translator API into their app in less than a week giving them immediate support for over 40 languages, resulting in significant improvements of the app’s core educational benefits and user experience.
Thu, 02 Apr 2015 16:31:00 GMT
|Microsoft Translator Now Supports 50 Languages with the Additions of Bosnian, Croatian, and Serbian
Sarajevo, Bosnia and Herzegovina Zagreb, Croatia Belgrade, Serbia We are happy to announce that have added three new languages– Bosnian, Croatian, and Serbian to our list of supported languages. This brings the total number of languages supported by Microsoft Translator to 50! Bosnian, Croatian, and Serbian are welcome additions to the list of Microsoft Translator’s supported languages. Although similar in form and structure, these languages belong to countries that have a unique histories and cultures. These languages are primarily spoken in South East Europe, in the region between Italy and Greece. The nations of Bosnia and Herzegovina, Croatia, and Serbia are major tourist destinations, with millions of people visiting each year. The capital of Bosnia and Herzegovina, Sarajevo, is well known for its old bazaar known as Bascarsija, which was built in the 15th century. Croatia’s coastline draws hordes of visitors to its shores, and the capital of Serbia, Belgrade, has a booming nightlife. These three nations also host a variety of business and professional opportunities within their borders. We are excited to launch these translation systems, making it possible for people around the globe to have a richer understanding of these cultures and this area of the world. Microsoft Translator’s automatic translation engine makes instant translation a reality no matter where you are. We offer a wide variety of languages spoken all over the world, and beyond— from Africa to Asia, North America to Europe...and even Klingon. Whether you use Translator via Bing.com/Translator, on your desktop using the Windows 8 app, in Office*, through Skype Translator, SharePoint, Lync, in your own app or service through the Translator API, or simply through your favorite social media or consumer review app, you will now be able to communicate in 50 languages and have your world in your words. You can even check out these new translation systems on the go using the Translator app for Windows Phone, featuring camera mode** for translating text on walls, signs, et cetera-- wherever they may be! Learn More about Microsoft Translator: Microsoft Translator on YouTube How Microsoft Translator works Try it out on your mobile device: Windows Phone, or through our partners at Translate.com for Android or iOS * Newly released language will only appear in Microsoft Office applications if you update the service from within the app. See the steps here: http://aka.ms/TranslatorAddNewLanguageInOffice ** Serbian only support for the moment.
Thu, 19 Mar 2015 07:01:00 GMT
|Translator Solutions in Action: Internet Explorer
Team: Internet Explorer Solution: Customer Support The Internet Explorer (IE) team at Microsoft uses the Microsoft Translator API to translate non-English customer reports from around the world, allowing them to resolve customer issues faster and more effectively. The API has also improved IE’s ability to triage customer comments and conduct data mining on text that is not written in English. The Translator API was quick and painless for IE to incorporate into their current projects and workflows, and Translator’s marketplace portal has been easy to use— allowing them to effortlessly monitor and change their usage quotas.
Mon, 09 Mar 2015 23:32:00 GMT