Lee Schwartz
COMPUTATIONAL LINGUIST
.
Lee Schwartz, Computational Linguist, has worked with Microsoft Corporation since 1992, joining Microsoft Research in 1997. Lee received her Ph.D. in Linguistics from Georgetown University in 1987. She has worked in the field of computational linguistics for over fifteen years in the implementation of machine translation and other natural language processing systems. Lee's particular interest is in English grammar. She has taught ESL on and off through the years.
Publications
- Takako Aikawa, Lee Schwartz, Ronit King, Monica Corston-Oliver, and Carmen Lozano, Impact of controlled language on translation quality and post-editing in a statistical machine translation environment, European Association for Machine Translation, October 2007
- Takako Aikawa, Lee Schwartz, and Michel Pahud, NLP Story Maker, April 2005
- Lee Schwartz, Takako Aikawa, and Michel Pahud, Dynamic Language Learning Tools , June 2004
- Takako Aikawa and Lee Schwartz, Multilingual Corpus-based Approach to the Resolution of English -ing, European Language Resources Association, May 2004
- Maite Melero, Takako Aikawa, and Lee Schwartz, Combining Machine Learning and rule-based approaches in Spanish and Japanese sentence realizatio, July 2002
- Takako Aikawa, Maite Melero, Lee Schwartz, and Andi Wu, Sentence Generation for Multilingual Machine Translation, European Association for Machine Translation, September 2001
- A. Wu, L. Schwartz, M. Melero, and T. Aikawa, Multilingual Sentence Generation, Association for Computational Linguistics, January 2001
- A. Wu, L. Schwartz, M. Melero, and T. Aikawa, Generation for Multilingual Machine Translation, January 2001



